Када је Европа читала српску народну поезију
Када се говори о преводима и интересовању европских народа за јужнословенску народну поезију, све упућује на чувену „Хасанагиницу“. Превод Хасанагинице доспео у руке младог Гетеа. Његова фасцинација том песмом га је навела да научи српски језик и да је чита у оригиналу. И није само он говорио српски.
Цео текст прочитајте на матичној страници портала Магацин.
Цео текст прочитајте на матичној страници портала Магацин.
Када је Европа читала српску народну поезију
Reviewed by Огњен
on
јул 08, 2013
Rating:

Нема коментара: